“Jij hebt de kogels, ik de woorden”

“Jij hebt de kogels, ik de woorden. Je kogel sterft wanneer je hem afschiet, mijn woorden vermenigvuldigen en leven”, waren de profetische woorden van Berta Cáceres. Een jaar later hebben haar moordenaars haar nog steeds niet het zwijgen opgelegd. Frauke Decoodt woont in Honduras en ging praten met de dochter van Berta en met haar vrienden uit de verzetsbeweging COPINH. Een reportage.


Lees verder via De Wereld Morgen
Muurschildering van Berta in La Esperanza

Muurschildering van Berta in La Esperanza

Luchando contra muñecas de tusa y la minería

En Copan Ruinas todos vienen a visitar el sitio arqueológico Maya. Pero los mayas en esta área, ¿son realmente algo del pasado? Ser Maya-Chortí parece ser un asunto ciertamente complicado en esta zona. Mientras muchos Chortí son marginados y sienten vergüenza por su descendencia, su nombre y identidad fueron cooptados y su cultura llegó a ser una exhibición. Pero otros Chortí tomaron acción. Su lucha es para recuperar su cultura y su tierra. En una batalla contra un proyecto minero, la reivindicación de su identidad Chortí de pronto se volvió un arma. Quizás este nuevo orgullo en la identidad Chortí fortalezca su lucha por la tierra.

                                                                                                Traducido por Raul Valdivia

Continue Reading »


Fighting against cornleaf dolls and mining companies 

In Copán Ruinas everybody comes to see the ancient Maya ruins. But are the Mayans in this area really something of the past? Being Maya Ch’ort’i certainly appears to be a complicated issue in this area. While most Ch’ort’i are marginalized and ashamed of their roots, their name and identity has been co-opted and their culture became an exhibition. But other Ch’ort’i do not sit back idly. Theirs is a struggle to recover their culture, and their land. In a battle against a planned mining project the assertion of Ch’ort’i identity suddenly became a tool. Maybe this new pride in a Ch’ort’i identity will solidify their claim to land.

Continue Reading »

Problemas en el Paraíso: Buscando tesoros en la tierra de los mayas 

En Copán Ruinas, un paraíso para turistas y famoso por sus ruinas Mayas, los habitantes se sorprendieron con la aprobación de unas concesiones mineras para buscar oro. Unidos, esperan que pueda parar este proyecto.

                                                                             Articulo traducido por Raul Valdivia y editado por Ezequiel Sanchez

Continue Reading »

Trouble in Paradise. Looking for treasures in the land of the Maya

In Copán Ruinas, a paradise for tourists and famous for its Maya ruins, locals were surprised by the approval of mining concessions to look for gold. United they hope they can stop this project. Continue Reading »

I stand with ….

I stand with ….

The pipeline project on Sioux territory and repression faced at Standing Rock was gut wrenching. Likewise, the protest was inspiring. An anti-imperialist struggle in the heart of the empire. Tribes standing with tribes continuing their centuries old resistance against colonialism and discrimination. Over a million virtual check-ins at Standing Rock on Facebook in just one day.

Nevertheless, when “Standing with Standing Rock” on social media gradually increased so did some thoughts and doubts concerning solidarity with indigenous resistance movements. Now that the battle at Standing Rock has been fought, and hopefully permanently won, I share these thoughts.

Continue Reading »

The land of the Ch’ort’i, where resistance and identity flourish


Last time I wrote I was about to cross the border. Into the Wild Wild East of Guatemala, the land of cowboy hats and boots. To one of the regions in Guatemala that holds a big piece of my heart. Chiquimula. A friend had invited me to an event in the community, Las Flores. Omar had not given me more details, only “that I needed to be there”. The event was on the 8th of March.  Continue Reading »