!! This land is ours !!

“This land is ours! It does not belong to the State. It is ours, as indigenous people!” says 20 year old Guatemalan Lorena Sanchez when on the 3rd of May 2011 a state representative from Fondo de Tierras, a government department regulating access to land, arrived in Tzalbal to tell its people they are living on state property.

The Ixil voting to reclaim their land. Tzalbal. 6-10-2011. Frauke Decoodt

A tale of land theft through violence and laws

Tzalbal, a village of fourteen settlements, is located in Guatemala, deep in the Cuchumatanes mountains. Tzalbal‭ ‬is home to the Ixil,‭ ‬a native Mayan people.‭ The Ixiles live in the municipalities of Nebaj, Chajul and Cotzal, ‬in the northwestern department of Quiché. Tzalbal lies the municipality of Nebaj.

The villagers had no idea that their land had been nationalised in‭ ‬1984‭ ‬– a fact that was concealed from them for‭ ‬28‭ ‬years.‭ ‬They are perplexed,‭ ‬shocked,‭ ‬and angry. In the‭ ‬1980s the area was scorched with genocide and state repression and the majority of Ixiles were forced to flee their land.

The genocide of the maya-ixil people

During the‭ ‬36‭ ‬year conflict in Guatemala,‭ ‬98%‭ ‬of the‭ ‬7000‭ ‬victims in the Ixil region, were Ixiles.‭ ‬A sixth of‭ ‬the Ixile population was assassinated by the army,‭ ‬and‭ ‬70%‭ ‬of their villages were obliterated.‭ ‬Most Ixiles fled to the mountains‭;‬ many died due to cold,‭ ‬starvation and disease.

Although the Ixil area was one of the worst affected,‭ ‬the whole of Guatemala suffered during the conflict that raged until 1996‭ ‬which saw‭ ‬12%‭ ‬of the population displaced‭ ‬and more than‭ ‬200,000‭ ‬people‭ ‬killed or disappeared.‭ ‬The state army was responsible for‭ ‬93%‭ ‬of the atrocities and‭ ‬626‭ ‬massacres. Approximately 83% of the victims were indigenous.

Post-conflict‭ ‬investigations from the Guatemalan Catholic Church and the United Nations have established that during the‭ ‬1980s the state committed acts of genocide in Guatemala.

A people displaced from its lands

Though the genocide can be explained by the racism towards, and the dehumanization of the indigenous people who‭ ‬comprise more than‭ ‬60%‭ ‬of the Guatemalan population,‭ ‬one‭ ‬cannot fully understand the pattern‭ ‬and formation of the genocide in Guatemala without taking into account the importance of land.

The residents of Tzalbal comprehend,‭ ‬only too well, the intimate relationship between land and conflict.‭ ‬Patricio Rodriguez is only‭ ‬66‭ ‬years old but the wisdom of age and the harsh experience of poverty and conflict are inscribed on his face.‭ ‬Patricio points out that‭ their present conditions‬ are ‭ “‬because of the war,‭ ‬the repression,‭ ‬the massacres of the government in the eighties.‭ ‬So many years they burned our houses,‭ ‬they killed our animals and destroyed our milpas ‭[‬small plots of maize,‭ ‬the staple food of the Mayans‭]‬. Because so many people had been killed we fled to the mountains to save our lives.‭ ‬The army then thought this land was abandoned,‭ ‬empty.‭ ‬But we deserted our land because of the repression‭”

A small,‭ ‬friendly man responsible for the drinking water of Tzalbal comes‭ ‬and sits‭ ‬beside me‭ ‬-‭ “‬now we are starting to realise that during the armed conflict they stole from us.‭ ‬And to legalize their theft they made a law.‭”

The conflict for the land and the land for the conflict

It is‭ ‬the unequal distribution of the land in a principally agricultural society like that of Guatemala,‭ ‬that‭ ‬has been the primary cause of poverty and conflict.‭ ‬In‭ ‬1964,‭ ‬62%‭ ‬of the land‭ ‬lay in the hands of‭ ‬just‭ ‬2% of the‭ ‬national population,‭ ‬whereas‭ ‬87%‭ ‬of citizens‭ ‬barely had sufficient land for subsistence farming.

Since independence,‭ ‬the Guatemalan state apparatus has largely served the interests of the Guatamalan oligarchy,‭ ‬in effect becoming a guarantor of land and‭ (‬indigenous‭) ‬labour. These guarantees‭ ‬have always been provided through the use of violence and‭ ‬the legal system.

In the “Guatemalan Spring” that began in 1944, the state began to serve the interests of the majority of its rural population, eventually introducing an agrarian reform program. However, in 1954 these reforms were quashed in a coup d’ etat, with the support from the United States of America.

The equal redistribution of the land was one of the main demands of numerous indigenous,‭ ‬peasant and guerilla movements that rose from the‭ ‬1960s until the 1980s. Violent repression of these movements has allowed unequal land distribution to be maintained and expanded. As the post-conflict‭ ‬investigations from the Guatemalan Catholic Church and the United Nations established, land became a gain of the conflict.

After their accession to power in‭ ‬1954‭ ‬the‭ ‬army generals decided that the State apparatus should not only serve the oligarchy but also their own interests.‭ ‬One of their primary interests was‭ ‬land‭;‬ their means to acquire it was through violence and laws,‭ ‬or‭ ‬what were euphemistically known as “development projects‭”‬.

An assembly to inform the community

If one explores the chronology of law drafting and violent events that engulfed the region it becomes very clear how the State usurped indigenous lands. For the locals it became clear when they researched their case.

Ronaldo Guttierez is the young‭ “‬indigenous mayor‭”‬,‭ ‬the communitarian indigenous authority,‭ ‬of Tzalbal.‭ ‬Wearing the typical‭ ‬red‭ ‬jacket‭ ‬emblazoned with black embroidery,‭ ‬of the Ixiles,‭ ‬he explains to me in a quiet voice and broken Spanish that after the state representative left he called a meeting of the representatives of the other thirteen settlements.‭ ‬With the help of others they investigated the case and decided they would organise a popular assembly to inform the whole community.

On‭ ‬the‭ ‬6th of October, the community hall fills with people and the sounds of‭ ‬Guatemalan marimba music.‭ ‬A painting remembering the atrocities of the conflict adorns the outside wall. About seven hundred Ixil are present, the majority of the men wear‭ ‬their typical straw hats, some wear their red jackets.‭ Also a fair amount of ‬women‭ are present, all ‬wearing embroided blouses or‭ “‬huipil‭”‬ and‭ “‬traje‭”‬,‭ ‬skirts.‭ ‬Some,‭ ‬mainly older women, wear colourful ribbons knotted in their hair.

Assembly in the community hall. Tzalbal. 6-10-2011. Christoph Clotz

The laws of war

Ramon Cadena,‭ ‬a lawyer from the International Commission of Jurist is one of the people that offered to help investigating the case of Tzalbal.‭ ‬At‭ ‬the assembly he explains that the root of the problem is a law called‭ “‬Decreto No.‭ ‬60-70‭”‬; a law‭ ‬that‭ ‬was passed in‭ ‬1970‭ ‬by General Osorio who declared‭ “‬the establishment of Agrarian Development Zones of Public Interest and National Urgency‭”‬.‭ ‬Quiche was‭ ‬one of‭ ‬many‭ ‬northern departments declared a ‭“‬Development Zone‭”‬.

The‭ “‬public interest‭”‬ was the colossal project called‭ “‬Franja Transversal del Norte‭”‬ which converted a group of generals and their allies into gigantic land owners.‭ ‬Together with the following‭ ‬“National Development Plans‭”‬ of‭ ‬1971‭ ‬to‭ ‬1982‭ ‬these projects aimed to promote the production and exportation of petroleum,‭ ‬minerals,‭ ‬electric energy,‭ ‬monoculture plantations and precious timbers in the north of the country.

It should be noted that the departments mentioned in these laws were also the ones that suffered most massacres.‭ ‬I was informed by the lawyer Ramón Cadena that these laws are the basis for the theft of the land and natural resources of the indigenous people.‭ ‬They are also the root of the war that was unleashed by the government of Guatemala against the peoples of Guatemala. The laws highlight there was a previous economic interest in certain territories which later resulted the most affected by the violence. State violence and repression were undertaken in parallel to the‭ “‬Development Plans‭”‬.

Another law that sealed the destiny of Tzalbal is‭ “‬Decreto Ley No.‭ ‬134-83‭”‬,‭ ‬ordained in‭ ‬1983‭ ‬by‭ ‬General Mejía Victores.‭ ‬With this law the army measured and territorially reorganized the Ixil region in order to establish the‭ “‬model villages‭”‬ and legalize nationalisation.

Like many other villages,‭ ‬Tzalbal was converted into a‭ ‘‬model village‭’ ‬or‭ ‘‬centre of development‭’‬.‭ ‬Instead of the randomly scattered houses of an indigenous village,‭ ‬houses were rebuilt in a pattern where its inhabitants would be easy to control. The people that were not massacred and did not flee to the mountains, or who returned because they could not bear the harsh conditions in the mountains,‭ ‬were resettled in these villages.‭ ‬Many inhabitants refer to these villages as‭ ‘‬concentration camps‭’‬.

‎’Civil Self-defence Patrols’ or PACs, were established in the model villages. These were militarised civil vigilantes introduced by the army. By 1985 more than a million men collaborated with the army. Failure to participate flagged one as a suspect subversive  which often had lethal consequences.

In 1983, as ordered in the ‭“‬Decreto Ley No.‭ ‬134-83‭”, ‬the PACs of Tzalbal were forced to measure their land. In front of the whole assembly, a courageous man stands and‭ ‬explains,‭ ‬in Ixil,‭ ‬how the army had promised them land if they would measure the boundaries.‭ ‬But they were cheated.‭ ‬The land was measured to be nationalised.

Ramon Cadena concludes that‭ ‬on‭ ‬the‭ ‬11th of May‭ ‬1984‭ ‬the State officially dismembered the original land title of‭ ‬1903‭ ‬and passed‭ ‬approximately‭ ‬1495‭ ‬hectares of Tzalbal land‭ ‬to the State.

The laws that legalized the usurpation of indigenous land,‭ ‬the‭ “‬Decreto No.‭ ‬60-70‭”‬ and‭ “‬Decreto No.‭ ‬134-83‭”‬ are laws emitted during wartime, locals refered to them as “laws of war”. ‬The Peace Accords were signed in‭ ‬1996. In a communiqué‭ ‬released after their assembly,‭ ‬the communities demanded that their constitutional right to possess the land‭ ‬be reinstated.

History repeats itself, history continues

After so many development projects,‭ ‬development laws and ‭“‬centres of development‭”‬,‭ ‬the indigenous population of Guatemala is rather suspicious of any initiative that bears the name‭ “‬development‭”‬. The gold mine in San Marcos department is said to bring development, as is the the cement factory in San Juan Sacatepéquez. Both seem to bring more development to its owners then to the local population.

The laws passed during the war remain valid,‭ ‬other new laws‭ ‬have since been added which open opportunities in new territories or reinforce control over the land already seized .‭ ‬Such is the case with‭ ‬the Law for Public-Private Alliances which allows the State to legalize land evictions for the sake of‭ “‬public interest‭”‬.‭ Under the Development Plan of the present government of Colom the economic development of the‭ “‬Franja Transversal del Norte‭”‬ continues,‭ ‬adding amongst others Peten and the Pacific Coast.‭ ‬The evictions of peasants and indigenous communities continue.

Mega-projects continue to flood Guatemala like the hydroelectric dams‭ ‬that‭ ‬are looking to inundate its indigenous lands. ‭ ‬Such is the case with recently approved “Oregano” project,  a hydroelectric dam that will inundate land of the Chortis living in the municipality of Jocotán, near the Honduran border. Electric energy is‭ ‬indispensable for big industries like mining companies,‭ ‬oil refineries,‭ ‬and‭ ‬the massive monoculture plantations of sugar,‭ ‬oil‭ palm trees,‭ ‬bananas or coffee.‭ ‬And of course one needs gigantic roads and a large infrastructure to transport all this produce.

The same unequal land distribution continues.‭ ‬According to the last census of 2003 almost 80 percent of the productive land remains in the hands of less then eight percent of Guatemala’s population of‭ ‬14‭ ‬million. More than 45 percent have not enough land for subsistence farming.‭ Not surprisingly h‬alf the population lives in poverty and‭ ‬17‭ ‬percent in extreme poverty.

The same people remain in power.‭ “‬It was Tito who was the commander of the army,‭ ‬he was the chief‭”‬ explains Lorena, the 20 year old girl, in a low and preoccupied voice. In the collective memory it was not just anybody who was in command of the Nebaj, Quiché military base in 1982 and 1983.‭ ‬In the region,‭ “‬General Tito‭”‬ refers to Otto Pérez Molina,‭ ‬the presidential candidate and very possible winner of the elections to be held on the‭ ‬6th of November‭ ‬2011.‭ ‬A villager remembers‭ “‬it was him that obliged us to measure the land,‭ ‬he was in command when our land was stolen from us‭”‬.
The fear remains‭ ‬too.‭ ‬When one speak‭ ‬of Otto Pérez‭ ‬one does it‭ ‬anonymously.

The same indigenous peoples also remain,‭ ‬fighting for their same land.‭ ‬As Lorena insists,‭ “‬we have natural resources to defend,‭ ‬as indigenous people we have a right to defend our water,‭ ‬our forests,‭ ‬our rivers‭”‬.‭ ‬Old‭ ‬Patricio Rodriguez asserts‭ ‬that multinationals‭ “‬should return to their own lands with the plans they have done or they think to do.‭”

Leaving the community hall. Tzablal. 6-10-2011. Christoph Clotz

In unity the struggle continues!

I am told Tzalbal is the first village to find out that their land was nationalised,‭ ‬and the first to publicly denounce this and demand,‭ ‬unconditionally,‭ ‬that their land‭ ‬be given‭ ‬back. ‭ ‬Nonetheless, the case of Tzalbal‭ ‬is illustrative of what‭ ‬the conflict in Guatemala was about. This conflict was about land.‭
‎The methods used to acquire land in Tzalbal are also familiar. The natives of Tzalbal appear to be the unwanted actors in a drama that always seems to repeat itself in Guatemala. A drama which has run for more than 500 years where invaders, whether Spanish, military or “representative” democratic governments, steal the land of the indigenous peoples through laws and violence.

But the struggle of the communities persists.‭ ‬In the assembly‭ ‬the words‭ ‬“worried‭”‬ and‭ ‬“capitalism‭”‬ are heard‭ ‬amongst the discussions in Ixil.‭ ‬But‭ ‬more significantly,‭ ‬the community hall‭ ‬is filled with a militant conviction.‭ ‬United,‭ ‬the Ixiles present shout,‭ “‬We don‭´‬t want another master‭!”‬,‭ “‬Finish the law‭! ‬Give us back our land‭!”‬

When I ask‭ ‬Patricio Rodriguez how he thinks‭ ‬they will recover their land he responds,‭ “‬through unity,‭ ‬through manifestations,‭ ‬through national and international organisations concerned with our rights.‭ ‬We will get our land back,‭ ‬bit by bit,‭ ‬step by step‭”‬.

Gregorio,‭ ‬the man responsible for the drinking water continues, ‭“‬all together we will go to congress,‭ ‬to the ministries until they take us into account.‭ ‬As they stole from the community,‭ ‬they have‭ ‬to return the land, without any conditions,‭ ‬in the name of the community.‭ ‬Because it is unquestionable,‭ ‬the land is from our forefathers,‭ ‬from our great grandfathers that have passed away,‭ ‬they left the land to us as we are their children‭”‬.

For safety reasons the names of the interviewees in Tzabal were changed.

For more information in Spanish. (click here)

For the declaration of Tzabal, in Spanish (click here)

3 thoughts on “!! This land is ours !!

  1. gracias amig@, the blog is great. Have showed it to some of the women im working with here at KWO and they are really interested in it and drew parallels with the Karen struggle. Also im using it to help me learn spanish. will follow it with interest.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s